فَصْلٌ فِي الطَّهَارَةِ
Section: At-Ṭahaarah (Purity)
أَلطَّهَارَةُ ًقِسْمَانِ طَهَارَةُ حَدَثٍ وَطَهَارَةُ خَبَثٍ .
الطَّهَارَة(Purity) قِـسْمَانِ (is of two kinds): طَـاهَـرَةُ حَـدَثٍ (purity from minor or major impurities of the body) وَطَـاهَـرَةُ خَـبَثٍ (and purity from impure substances which pollutes the body, clothing, the place of worship or any other thing connected with worship).
وَلَا يَصِحُّ الْـجَمِيعُ إِلاَّ بِالْـمَاءِ الطَّاهِرِ الْـمُطَهِّرِ وَهُوَ الَّذِي لَمْ يَتَغَيَّرْ لَوْنُهُ أَوْ طَعْمُهُ أَوْ رَائِحَتُهُ بِـمَا يُفَارِقُهُ غَالِبًا كَالزَّيْتِ وَالسَّمْنِ وَالدَّسَمِ كُلِّهِ وَالْوَذَحِ وَالصَابُونِ وَالْوَسَخِ وَنَحْوِهِ وَلَا بَأْسَ بِالْتُرَابِ وَ الْـحَمَاءِ وَ السَّبْجَةِ وَنحْوِهِ.
وَلَا يَـصِحُّ الْـجَـمِيعُ (Nothing becomes soundly purified), إِلاَّ بِـالْـمَاءِ الطَّاهِـرِ الْـمُطَهِّرِ (except, [through the use of] pure and purifying water). وَهُـوَ الَّذِي لَـمْ يَـتَغَيَّرْ لَـوْنُـهُ أَوْ طَـعْمُهُ أَوْ رَائِـحَتُهُ ([It is the water which has not had]: its color, its taste or its smell changed) بِـمَا يُـفَارِقُـهُ غَـالِـبًا (by something which causes a separation [in the greater portion of it], كَالزَّيْـتِ (like oil), وَالسَّمْنِ (butter), وَالدَّسَـمِ (grease) كُـلِّهِ (of every variety), وَالصَّابُـونِ (soap) وَالْـوَسَـخِ (dirt) وَنَـحْوِهِ (and substances that are similar). وَلَا بَـأْسَ (It is alright however), [if it is mixed] بِالتُّرَابِ ( with dust), ِوَالـحَـمَاءِ (mud), وَالسَّبْخَة (salt from a salt marsh]) وَنحْوِهِ (and what is similar to these things).
(فصل)
إِذَا تَعَيَّنَتِ النَّجَاسَةُ غُسِلَ مَحَلُّهَا فَإنِ التَبَسَتْ غُسِلَ الثَّوْبَ كُلَّهُ وَمَنْ شَكَّ فِي إِصَابَةِ النَّجَاسَةِ نَضَحَ وَإِنْ أَصَابَهُ شَيْءٌ شَكَّ فِي نَـجَاسَتِهِ فَلاَ نَضْحَ عَلَيٌهِ وَمَنْ تَذَكَّرَ النَّجَاسَةَ وَهُوَ فِي الصَّلاَةِ قَطَعَ إِلّاَ أَنْ يَخَافَ خُرُوجَ الْوَقْتِ ،
Sub-Section:
إِذَا تَعَيَّنَتِ النَّجَاسَةُ (If an impure substance is noticed [on a garment]), غُسِـلَ مَحَـلُّهَا (the place where it is located should be washed). فَـإنِ التَبَسَـتْ (However, if there is uncertainty [concerning the location of the impure substance], غُسِـلَ الثَّوْبَ كُـلَّهُ (then the entire garment should be washed). وَمَـنْ شَـكَّ (Whoever has doubt) فِي إِصَابَـةِ النَّجَاسَةِ (as to whether or not his clothing has come into contact with the impure substance), نَـضَحَ (should sprinkle [the area in question] with water). وَإِنْ أَصَـابَـهُ شَـيْءٌ (If anything that comes in contact with a person) شَـكَّ فِـي نَـجَاسَـتِهِ (in which he has doubt [as to whether or not it is] impure substance), فَـلاَ نَـضْحَ عَـلَيٌهِ (there is no need for him to sprinkle it with water). وَمَـنْ تَـذَكَّرَ النَّجَاسَـةَ (Whoever remembers an impure substance) وَهُـوَ فِـي الصَّلاَةِ (while he is in prayer) قَـطَعَ (should terminate [the prayer]), أَنْ يَـخَافَ (unless he fears) خُـرُوجَ الْـوَقْـتِ (that the time [for the prayer] will go out).
وَمَنْ صَلَّى بِهَا نَاسِياً وَتَذَكَّرَ بَعْدَ السَّلاَمِ أَعَادَ فِي الْوَقْتِ .
وَمَـنْ صَـلَّى بِـهَا (Whoever has prayed with it [an impure substance on him]) نَـاسِـياً (having forgotten [it]), وَتَـذَكَّرَ (and remembers [it]) بَـعْدَ السَّلاَمِ (after [he has said] [as-Salaamu ʿalaykum [at the end of the prayer]), أَعَـادَ (should repeat [the prayer] فِـي الْـوَقْـتِ (within the designated time [for that prayer]).
مُقَدِّمَةُ الْكِتَابِ (The Introductory Chapter) from Matn al-Akhdarii
Sections About the Obligatory, Prophetic and Meritorious Acts of Wuḍuu’ from Matn al-Akhḍarii
Section About Ghusl: Its Obligatory, Sunnah and Meritorious Actions from Matn al-Akhḍarii
The Section About التَّيَمُّم At-Tayammum (Dry Ablution) from Matn al-Akhḍarii
The Section Concerning شُرُوطُ الصَّلاَة (The Conditions of Ṣalaah) from Matn al-Akhḍarii
A Chapter About السَّهْو (as-Sahw [Forgetfulness During Prayer] from Matn al-Akhḍarii
Leave a Reply