بَابُ مَنْصوُبَاتِ الأَسْمَاءِ
15 – (The Chapter About Al-Manṣuubaatu-l-Asmaa’i [The Nouns In The Case Of Naṣb])
ʿArabic Text:
(الْـمَنْصُوبَاتُ خَمْسَةَ عَشَرَ وَهِيَ الْـمَفْعُولُ بِهِ وَالـْمَصْدَرُ وَظَرْفُ الزَّمَانِ وَظَرْفُ الـْمَكَانِ وَالْحَالُ وَالتَّمْيِيزُ وَالْـمُسْتَثْنَى وَاسْمُ لاَ وَالـْمُـنَادَى وَالْـمَـفْعُولُ مِنْ أَجْلِهِ وَالْـمَفْعُول مَعَهُ وَخََبَرُ كَانَ وَأَخْوَاتِهَا وَاسْمُ إِنَّ وَ أخْوَاتِها وَالتَّابِعُ لِلْمَنْصُوبِ وَهُوَ أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ النَّعْتُ وَالْعَطْفُ وَالتَّوْكِيدُ وَالْبَدَلُ)
English Translation:
الْـمَنْصُوبَاتُ (The nouns in the case of naṣb) خَمْسَةَ عَشَرَ (are fifteen). وَهِيَ (They are): الْـمَفْعُولُ بِهِ (the direct object) وَالْـمَصْدَرُ (and the verbal noun), وَظَرْفُ الزّمَانِ (and the adverb time) وَظَرْفُ الـْمَكَانِ (and the adverb of place) وَالْـحَالُ (and the circumstantial noun) وَالتَّمْيِيزُ (and the accusative of specification) وَالْـمُسْتَـثْـنَى (and the excluded noun) وَاسْمُ لاَ (and the noun of the laa [of negation for generic nouns]) وَالْـمُنَادَى (and the one who is addressed), وَالْـمَفْعُولُ مِنْ أَجْلِهِ (and the causative object) وَالْـمَفْعُولُ مَعَهُ (and the object that accompanies the subject in the execution of an action) وَخَبْرُ كَانَ وَأَخْوَاِتهَا (and the predicate of kaana and its sisters) وَاسْمُ إِنَّ وَأَخْوَاتِهَا (the noun of inna and its sisters) وَالتَّابِعُ لِلْمَنْصُوبِ (and the appositive for the nouns in the case of naṣb) وَهِي (and they are) أَرْبَعَةُ أَشْيَاءَ (four things): النَّعْتُ (the adjective) الْعَطْفُ (the noun linked by the conjunction) التَّْوكِيدُ (the noun use for emphasis) الْبَدَلُ (and the noun used as the substitute).
Leave a Reply