The Chapter About التَّيَمُّمِ (Dry Ablution) from Matn al Ashmaawiyyah

The Chapter About التَّيَمُّمِ (Dry Ablution)

التَّيَمُّم (dry ablution) has فَـرَائِـضُ (obligatory actions), وَسُـنَـنٌ (actions derived from the Prophet Muhammad)  وَفَـضَائِـلُ (and meritorious actions) linked to it. فَـأَمَّا فَـرَائِـضُهِ (As for its obligatory actions), فَـأَرْبَـعَةٌ (they are four): 1)  النِّيَّة (the intention) وَهِيَ‮ ‬أَنْ‮ ‬يَنْوِي‮ ‬اسْتِيَاحَةَ‮ ‬الصَّلاَةِ (it is to intend to make the ṣalaah lawful), لأَِنَّ‮ ‬التَّيَمُّمَ‮ ‬لاَ‮ ‬يَـرْفَــعُ‮ ‬الْـحَدَثَ (because tayammum does not remove bodily impurity). عَـلَى الْـمَشْهُورِ (This is in accord with what is well known in the madh-hab of Imām Mālik), 2) تَـعْمِيمُ‮ ‬وَجْـهِهِ (the worshipper wiping his face)   وَيَـدَيْـهِ (and his hands)  إِلَـى الْـكَوْعَـيْـنِ (up to the wrist bone), 3) وَالضَّرْبَةُ‮ ‬الأُولى (the first patting of the earth, 4) وَالصَّعِيدُ‮ ‬الطَّاهِـر (pure earth); وَهُـوَ‮ ‬كُلُّ‮ ‬مَا صَعَدَ‮ ‬عَلَى وَجْهِ‮ ‬الأَرضِ (it is every kind of top ground on the face of the earth) مِـنَ‮ ‬تُرَابٍ (including dust), أَوْ‮ ‬رَمْلٍ (sand), أَوْ‮ ‬حِجَارَةٍ (stone), أَوْ‮ ‬سَبْخَةٍ (salt from a salt marsh) أَوْ‮ ‬نَحْوُ‮ ‬ذَالِكَ (or what is similar to these things).

وَأَمَّا سُـنَـنُهُ (As for its actions which are derived from the Prophet Muhammad), فَـثَلاَثَـةٌ (they are three): 1) تَـرْتِـيبُ‮ ‬الْـمَسْحِ (the order of wiping the limbs), 2) وَالْـمَسْحُ‮ ‬مِنَ‮ ‬الكَوْعِ‮ ‬إِلى الْـمَـرْفَقِ (wiping from the wrist to the elbow), 3) وَتَـجْـدِيدُ‮ ‬الضَّرْبَـةُ (renewal of the patting of the earth) لِلْيَدَيْـنِ (for the two hands).

وَأَمَّا فَـضَائِـلُهُ (As for it’s meritorious actions), فَـثَلاَثَـةٌ‮ ‬أَيْـضًا (they are three also): 1) التَّسْمِيَّة (Basmalah – Bismi-l-laahi-r-Rahmaani-r-Rahiim, 2) وَالْـبَدْءُ‮ ‬بِـمَسْحِ‮ ‬ظَـاهِـرِ‮ ‬الْـيُمْنَى‮ ‬ (starting by wiping the outside of the right arm) بِـالْـيُسْـرى إِلَـى الْـمَرْفَـقِ (with the left hand up to the elbow),  ثُمَّ بِـالْـبَاطِـنِ‮ ‬إِلَـى آخِـرِ‮ ‬الأَصَـابِـعِ (and then with the inside of the arm [from the elbow] to the finger tips), 3)  وَمَـسْحُ‮ ‬اليُسرى مِـثْلَ‮ ‬ذَلِك (wiping the left arm in the same manner). وَاللَّهُ‮ ‬أَعْلَمُ (Allah is the Best Knower).

The Chapter Concerning فَـرَائِـضِ الْـغُسْـلِ (The Obligatory Actions of Ghusl [Major Ablution]), سُـنَـنِهِ (It’s Actions Derived From The Prophet Muhammad) and فَـضَائِـلِهِ (It’s Meritorious Actions) from the Matn al Ashmaawiyyah

The Chapter Concerning فَـرَائِـضِ‮ ‬الْـغُسْـلِ (The Obligatory Actions of Ghusl [Major Ablution]), سُـنَـنِهِ (It’s Actions Derived From The Prophet Muhammad) and فَـضَائِـلِهِ (It’s Meritorious Actions)

فَـأَمَّا فَـرَائِـضُهِ (As for the obligatory actions of major ablution), فَخَـمْسةٌ (they are five) 1) : النِّيَّة (the intention), 2) وَتَـعْـمِِـيم الْـجِسْمِ‮ ‬بِـالْـمَاء  (washing the entire body with water), 3) وَالدَّلْـكُ‮ ‬جَـمِيْعِ‮ ‬الْـجِسْمِ (vigorous rubbing of the entire body), 4) وَالْـفَوْر (washing each limb one immediately after the other), 5) وَتَخْـلِيلُ‮ ‬الشِّعْرِ‮ ‬(combing the fingers through).

وَأَمَّا سُـنَـنُهِ (As for it’s sunnah), فَأَرْبَعَةٌ (they are four): (1) غَـسْـلُ‮ ‬يَـدَيْـنِ‮ ‬أَوْلاً (washing the hands first) إِلَـى الْـكَوْعَـيْن (up to the wrist bone), (2) وَالْـمَضْمَـضَة (rinsing the mouth) with water, (3) وَالإسْـتتِنْـشَاق (Sniffing water into the nostril), 4) وَمَـسْحُ‮ ‬صِـمَاخِ‮ ‬الأُذُنَـيْـن (wiping the meaty part of the inside of the ears).

وَأَمَّا فَـضَائِـلِهِ (As for it’s meritorious actions), فَسِـتَّةٌ (they are six): 1) الْـبَدْء بِـإزَالَـة الأذَى (starting with the removal of what is noxious) عَـنْ‮ ‬جِـسْمِهِ (from his body), 2)  ثُـمَّ إِكْـمَالُ‮ ‬أَعْـضاء وُضُـوئِـهِ (then perform a complete wuḍuu’ over the limbs), 3) وَغَسْـلُ‮ ‬الأَعَـالي (wash the top part) of the body قَـبْلَ‮ ‬الأَسَـافِـلِ (before the bottom part), 4) وَتَـثْلِيثُ‮ ‬الرَّأْسِ‮ ‬بِغَسْـلِ (washing the head three times), 5) وَالْـبَدْءُ‮ ‬بَالْـمَيَامِنِ (starting on the right side [of the body])   قَـبْلَ‮ ‬الْـمَيَاسِـرِ  (before going to the left side),  6)‮ ‬وَقِـلَّةُ‮ ‬الْـمَاء‮ ‬(using a small amount of water) مَـعَ‮ ‬إِحكَامِ‮ ‬الْغَسْـل (washing each limb meticulously). وَاللَّهُ‮ ‬أَعْلَمُ (Allah is the Best Knower).


The Chapter Concerning فَـرَائِضِ الْـوُضُـوءِ (The Obligatory Actions of Wuḍuu’), سُـنَـنِهِ (It’s Actions Derived From Prophet Muhammad]) and فَـضَائِـلِهِ (the Meritorious Acts of Wuḍuu’) from the Matn al Ashmaawiyyah

The Chapter Concerning فَـرَائِضِ‮ ‬الْـوُضُـوءِ (The Obligatory Actions of Wuḍuu’), سُـنَـنِهِ (It’s Actions  Derived  From Prophet Muhammad]) and فَـضَائِـلِهِ (the Meritorious Acts of Wuḍuu’).

فَـأَمَّا فَـرَائِضِ‮ ‬الْـوُضُـوء (As for the obligatory actions  of wuḍuu’), فَسَبْعَةٌ (they are seven): 1) النِّيَّة (the intention)  عِـنْدَ‮ ‬غَسْلِ‮ ‬الْوَجْهِ (which is made in conjunction with the washing of the face), 2) وَغَـسْـلُ‮ ‬الْـوَجْـه (washing of the face), 3) وَغَـسْـلُ‮ ‬يَـدَيْـنِ (washing the hands) إِلَـى مَـرفَـقَيْن (up to the elbows), 4) وَمَـسْحُ‮ ‬جَـمِيع الرَّأْس (wiping over the entire head), 5) وَغَـسْـلُ‮ ‬الرِّجْـلَيْـن (washing the feet) إلَـى الْـكَعْبَيْـنِ (up to the ankles), 6) وَالْـفَوْرُ (washing each limb one immediately after the other), 7) وَالتَّدْلِـيك (and rubbing each limb vigorously).

فَـهَـذِهِ‮ ‬سَـبْعَةٌ (These are the seven obligatory actions), لَـكِنْ‮ ‬يَـجِبُ‮ ‬عَـليْكَ (but you are required) فِي‮ ‬غَسْل وَجْهِ (when washing your face),  أَنْ‮ ‬تُخَـلَّلَ‮ ‬شَـعْرَ‮ ‬لِحْـيَتِكَ (to comb through the hair of your beard with your fingers). إِنْ‮ ‬كَـانَ‮ ‬شَـعْرُ‮ ‬الِـحْـيَةِ‮ ‬خََـفِيفًا‮ ‬(If the hair of the beard is thin)  إِنْ‮ ‬كَـانَ‮ ‬شَـعْرُ‮ ‬اللِّحْيَةِ‮ ‬خَفِيفًا تَظْهَرُ‮ ‬الْبَشَرَةُ (the skin beneath it will show). وَإِنْ‮ ‬كَـانَ‮ ‬كَـثيفًا (If the hair of the beard is thick thin),  ‮ ‬فَـلاَ‮ ‬يَـجِبُ‮ ‬عَـلَيْكَ‮ ‬تَخْـلِيلُهَا (it is not necessary for you to comb through it with the fingers). وَكَـذَالِـكَ (Similarly), يَـجِبُ‮ ‬عَـلَيْكَ (you are required) فِـي‮ ‬غَسْـلِ‮ ‬يَـدَيك (while washing your hands) تُخَـلَّلَ‮ ‬أَصَـا بِـعَكَ (to comb through the fingers of your hand with the fingers of the other). عَـلَى الْـمَشْهُورِ (This is in accord with what is well known in the madh-hab of Imām Mālik).

وَأَمَّا سُـنَـنُ‮ ‬الْـوُضُـوء (As for the Sunnah actions of wuḍuu’), فَثَمَانِيَةٌ (they are eight): (1) غَـسْـلُ‮ ‬يَـدَيْـنِ‮ ‬أَوْلاً (washing the hands first) إِلَـى الْـكَوْعَـيْن (up to the wrist bone), (2) وَالْـمَضْمَـضَة (rinsing the mouth with water), (3) وَالاِسْـتتِنْـشَاق (inhaling water into the nostril), (4) وَالاِسْـتِنْـثَار ( exhalation); وهُـوَ‮ ‬جَـذْبُ‮ ‬الْـمَاءِ‮ ‬مِـنَ‮ ‬الأَنْـفِ (it is forceful blowing water from the nostril), (5) وَرَدُّ‮ ‬مَـسْحِ‮ ‬الرَّأْس (repeating the wiping of the head), (6) وَمَـسْحُ‮ ‬الأُذُنَـيْـن (wiping the two ears both وَبَـاطِـنِهِـمَا (on the outside of them) and ظَـاهِـرِهِـمَا (the inside of them), (7) وَتَـجْـدِيدُ‮ ‬الْـمَاء (renewing the water) for both ears, (8) وَتَـرْتِـيبُ‮ ‬فَرَائِـدِهِ (maintaining correct order in performing the farḍ actions of wuḍuu’).

وَأَمَّا  فَـضَائِـلِهِ (As for the meritorious actions of wuḍuu’) فَسَـبْعَةٌ (they are seven): 1) التَّسْمِيَّةُ (Basmalah – Bismi-l-laahi-r-Rahmaani-r-Rahiim which said at the beginning of wuḍuu’, 2)   وَالْـمَوْضِـعُ‮ ‬الطَاهِـرُ‮ ‬(a clean area) for performing prayer, 3) وَقِـلَّةُ‮ ‬الْـمَاءِ‮ ‬بِـلاَ‮ ‬حَدٍّ (using a small amount of water without a limit), 4) وَوَضْـعُ‮ ‬الإنَـاءِ‮ ‬عَـلَى الْـيَمِين (placing  the  water  container  on  the  right) إِنْ‮ ‬كَانَ‮ ‬مَفْتُوحًا (if  it  is  open), 5) وَالْغَسْـلَةُ‮ ‬الثَّانِـيَّة والثَّالِـثَة ( the second and third washing of the limbs) إِذَا أَوْعَبَ‮ ‬بِالأُولَ (after having done it once), 6) وَالْـبَدْءُ‮ ‬بِـمُقَدَّمِ‮ ‬الرَّأْسِ (beginning at the front of the head), 7) وَالسِّوَاك (the siwaak). وَاللَّهُ‮ ‬أَعْلَمُ (Allah is the Best Knower).


The Chapter About أَقْسَام الْـمِيَاهِ (the Kinds of Water) That Can Be Used To Perform Wuḍuu’ from Matn Al Ashmaawiyyah

The Chapter About أَقْسَام الْـمِيَاهِ (the Kinds of Water) That Can Be Used To Perform Wuḍuu’

اعْـلَمْ (Know) – وَفََّـقَكَ‮ ‬اللَّهُ (May Allah, Exalted is He grant you success) – أَنَّ‮ ‬الْـمَاءَ‮ ‬عَـلَى قِـسْمَيْـنِ (that water is of two kinds): مَـخْـلُوطٍ (mixed)   وَغَـيرِ مَـخْـلُوطٍ‮ ‬(and unmixed). فَـأَمَّا‮ ‬غَـيرُ مَـخْـلُوط (As for   unmixed)   فَهُوَ‮ ‬طُـهُورٌ (it is pure)  وَهُوَ‮ ‬الْـمَاء الـمُطْلَق (and it is valid water free from impurities); ‮ ‬يَـجُوزُ‮ ‬مِـنْهُ‮ ‬الْـوُضُـوءُ (wuḍuu’ can be performed with it), سَـوَاءً (equally whether) نَـزَلَ‮ ‬مِنَ‮ ‬السَّمَاء (it has fallen from the sky) أَوْ‮ ‬نَـبَعَ‮ ‬مِـنَ‮ ‬الأَرْضِ (or it has sprung out of the ground).

وَأَمَّا الْـمَـخْـلُوط (As for mixed water),‮ ‬إذَا تَـغَيَّرَ أَحَـدَ‮ ‬أَوْصَـفِهِ‮ ‬الثَّلاَثَـةِ (one of it’s three characteristics): لَـوْنِـهِ [it’s color] , أَوْ‮ ‬طَـعْمِهِ [it’s taste]  أَوْ‮ ‬رِيحِهِ [or it’s smell] has been altered) بِشَيْءٍ (by something).  وَهُوَ‮ ‬عَـلَى قِـسْمَيْـنِ‮ ‬(Mixed water  is of two kinds):

1) تَـارَةً (Sometimes), يَـخْتَلِطُ (water becomes mixed) بِـنَـجَسٍ (with an impure substance) and فَـيَـتَغَيَّرُ‮ ‬بِـهِ (the water becomes alters by the impure substance). فَـالْـمَاءُ‮ ‬نَـجَسٌ (Water that contains an impure substance) لاَ‮ ‬يَـصِحُّ‮ ‬مِـنْهُ‮ ‬الْـوُضُـوءُ (is not valid for wuḍuu’).  وَإِنْ‮ ‬لَـمْ‮ ‬يَـتَـغَيَّرْ‮ ‬بِهِ  (If the water has not been altered by the impure substance),  فَإِنْ‮ ‬كَانَ‮ ‬الْـمَاءُ‮ ‬قَـلِيلًا (but the water is a small amount),‮  ‬كُـرِهَ‮ ‬الْـوُضُـوءُ‮ ‬مِـنْهُ (the performance of wuḍuu’ with it is disliked). عَـلَى الْـمَشْهُورِ (This is in accord with what is well known in the madh-hab of Imām Mālik).

2)  وَتَـارَةً (Sometimes),‮ ‬يَـخْتَلِطُ (water becomes mixed) بِـالطَّاهِـرِ (with a pure substance) فَـيَـتَغَيَّرُ‮ ‬بِـهِ (and the water becomes alters by the pure substance). فَـإِنْ‮ ‬كَـانَ‮ ‬الطَّاهِـرُ‮ ‬ (If the pure substance is) ‮ ‬مَِـمَّا‮ ‬يُـمْكِنُ‮ ‬الاِحْـتِرَازُ‮ ‬مِـنْه (is a substance  that can be prevented from being mixed with the water), كَـالْـمَاءِ‮ ‬مَخْـلُوطٌ (like water which has been mixed)  بِـالزَّعْـفَرَان (with saffron), وَالْـوَرْد (rose), وَالْـعَجِين (dough)  وَأَشْـبَهُ‮ ‬ذَالِـكَ (and what is similar to these things),  فَهَـذا الْـمَاء (then this water) طَّاهِـرِ‮ ‬فِـي‮ ‬نَـفْسِهِ (is pure in its essence),  غَـيْرُ‮ ‬مُطَهَـرُ‮ ‬لِـغَيْرِهِ (but not a purifier for anything else).  فَيُسْـتَعْمَلُ‮ ‬فِـي‮ ‬الْـعَادَاتِ (It can be used for ordinary purposes) مِـن طَبْخٍ (such as cooking), وَعَـجْنٍ (making dough), وَشُرْبٍ (drinking) وَنَحْوِ‮ ‬ذَالِـكَ (and things of that nature). وَلاَ‮ ‬يُسْـتَعْمَلُ‮ ‬فِـي‮ ‬الْـعِبَادَاتِ (It can not be use for purposes of worship) وَلاَ‮ ‬فِـي‮ ‬وُضُـوءِ (nor for wuḍuu’)  وَلاَ‮ ‬فِـي‮ ‬غَـيْرِهِ‮ ‬(nor anything else in that category).

وَإِنْ‮ ‬كَـانَ‮ ‬بِـمـا‮ ‬يُـمْكِنُ‮ ‬الاِحْـتِرَازُ‮ ‬مِـنْهُ (If the water can not be preserved from the pure substance being mixed with it), كَـالْـمَاءِ‮ ‬الْـمُتَغَيَّرِ  (like water that has been changed)  بِـالسَّبْخِ (by salt from the salt marsh),   أَوِ‮ ‬الْـحَـمَأَةِ (or mud),   أَوِ‮ ‬الْـجارِي‮ ‬عَـلَى مَعْدنِ‮ ‬زِرنِـيخٍ‮ ‬أَوْ‮ ‬كِـبْرِيتٍ (or the run off from a source where arsenic or sulfur originates) أَوْ‮ ‬نَـحْوُ‮ ‬ذَالِـكَ  (or what is similar to these things), فَهَـذا كُـلُّهُ‮ ‬طُـهُورٌ (this water in it’s entirety is pure) and يَـصِحُّ‮ ‬مِـنْهُ‮ ‬الْـوُضوءُ (the wuḍuu’ that is perform with it is valid). وَاللَّهُ‮ ‬أَعْلَمُ (Allah is the Best Knower).

The Chapter About نَوَاقِض الْوُضُوءِ (the Things That Nullify Wuḍuu’ [Minor Ablution]) from Matn Al Ashmaawiyyah

The Chapter About نَوَاقِض الْوُضُوءِ (the Things That Nullify Wuḍuu’ [Minor Ablution])

اعْـلَمْ (Know) – وَفََّـقَكَ‮ ‬اللَّهُ (May Allah, Exalted is He grant you success),أَنَّ نَـوَاقِـضَ‮ ‬الْـوُضُـوء (that the things which nullify wuḍuu’) عَـلَى قِـسْمَيْـنِ (are of two types): أَحْـدَاث (impurities) and وَأَسْـبابُ‮ ‬أحْـدَاث (that which causes impurities).

فَـأَمَّا أَحْـدَاث (As for impurities), فَخَـمْسَةٌ (they are five kinds): ثَـلاَثةٌ‮ ‬مِـنْ‮ ‬الْـقُبُلِ (three are from  the front of the body) وَهِـيَ (and they are): الْـمَذْيُ (prostatic fluid), وَالْـوَديُ (a thick white fluid which flows out immediately after urine)  وَالْـبَوْل (and urine); وَاثْـنَانِ (and two are) مِـنَ‮ ‬الدُّبْـر‮ ‬(from the rear of the body) وَهُمَا (and they are): الغَائِطُ (faeces)  وَالرِّيحُ (and gas) .

وَأَمَّا أَسبابُ‮ ‬الأَحْـدَاثِ (As for the causes of impurity), فَـالنَّوم (it is sleep),  وَهُوَ‮ ‬عَـلَى أَرْبَـعةِ‮ ‬أَقْـسَامٍ (which is of four kinds): طَـوِيل ثَـقِيل (long heavy sleep) which يَـنْقُضُ‮ ‬الْـوُضُـوءَ (nullifies wuḍuu’), قَـصِير ثَـقِِيل (short heavy sleep) which يَـنْقُضُ‮ ‬الْـوُضُـوءَ (nullifies wuḍuu’) also,  قَـصِير خَـفِيف (short light sleep) which  لَا‮ ‬يَـنْقُضُ‮ ‬الْـوُضُـوءَ‮ ‬(does not nullify wuḍuu’), and طَـوِيل خَفِيف (long light sleep) for which يَسْتَحَبُّ‮ ‬مِنْهُ‮ ‬الْوُضُوءُ (wuḍuu’ is recommended).

وَمِـنَ‮ ‬الأَسبَابُ (Among the other causes of impurity)  تَـنْـقُضُ (which nullify wuduu’) are: زَوَال الْـعَقْل (the loss of one’s senses)  بِـالْـجُنُون‮ ‬(through insanity), وَالإِغْـمَاء (unconsciousness), وَالسُّّكْر (drunkenness). وَيَـنْقُضُ‮ ‬الْـوُضُـوءَ (Wuḍuu’ is also nullified)  بِـالرِّدَّةِ (by apostasy from Islam) and وَشَـكّ‮ ‬فِـي‮ ‬الْـحَـدِث (doubt as to whether or not one is in a state of impurity); and by وَبِـمَـسِّ‮ ‬الذَّكْـرِ‮ ‬(continuously touching the penis) بِـبَاطِـنِ‮ ‬الْـكَفِّ (with the inside of the palm) or بِـبَاطِـنِ‮ ‬الأَصَابِعِ (by the inside of the fingers) or بِـجَـنْبَيْهِمَا (by the sides of the palms and the finger),  وَلَوْ‮ ‬بِـأَصْـبُعِ‮ ‬زَائِـدِ (although a single finger can be enough) إِنْ‮ ‬حَـسَّ‮ ‬وَبِاللَّمْسِ (if it touches the penis).

وَهُـوَ‮ ‬عَـلَى أَرْبَـعَةِ‮ ‬أَقْـسَامٍ (Touching involve four situations): (1)  إِنْ‮ ‬قَـصَدَ‮ ‬اللَّذَّةَ (when one sets out to derive pleasure) وَوَجَـدَهَـا (and finds it), فَـعَلَيْهِ‮ ‬الْوُضُوءُ (he should perform wuḍuu’); (2)  وَإِنْ‮ ‬وَجَـدَهَـا (if one finds pleasure), وَلَـمْ‮ ‬يَـقَْـصِدْهَا (but it was not his original intention to derive it), فَـعَلَيْهِ‮ ‬الْـوُضُـوءُ (he should perform wuḍuu’);  (3)  وَإِنْ‮ ‬قََـصَدَهَـا (if he set out to derive pleasure), وَلَـمْ‮ ‬يَجِـدْهَـا (but he did not find it), فَـعَلَيْهِ‮ ‬الْـوُضُـوءُ (he should perform wuḍuu’); (4) وَإِنْ‮ ‬لَـمْ‮ ‬يَـقَْـصِدْ‮ ‬اللَّذَّةَ (if he did not set out to derive pleasure) وَلَـمْ‮ ‬يَجِـدْهَـا (and he did not receive any pleasure), فَـلاَ‮ ‬وُضُـوءَ عَـلَيْهِ‮ ‬ (he need not perform wuḍuu’);

وَلاَ‮ ‬يُـنْتَقِضُ‮ ‬الْـوُضُـوءُ (Wuḍuu’ does not become nullified) بِـمَـسِّ‮ ‬الدُّبْرِ (by touching the rear end of the body),  وَلاَ‮ ‬أُنْـثَيَيْـن (nor the testicles) ,  وَلاَ‮ ‬فَـرْج صَـغِيرَة (nor the opening of the vagina of a small girl),  وَلاَ‮ ‬قَـيْء (nor vomiting) , وَلاَ‮ ‬بِـأَكْـلِ‮ ‬لَـحْـمِ‮ ‬جَـزُور (nor by eating camel meat) ,  وَلاَ‮ ‬حِـجَامَـة (nor cupping),  وَلاَ‮ ‬قَـصْد (nor a venesection),  وَلاَ‮ ‬قَـهْقَهَة فِـي‮ ‬الصّلاَة‮ ‬(nor laughing in prayer),  وَلاَ‮ ‬بِـمَـسِّ‮ ‬امْـرَأةِ‮ ‬فَـرْجَـهَا‮ ‬ (nor a woman touching her vagina). وَقِـيلَ (It  is  said),  إِنْ‮ ‬أَلْـطَفَتْ (if the vagina is fondled), فَـعَلَيْهَا الْـوُضُـوءُ (she should perform wuḍuu’), وَاللَّهُ‮ ‬أَعْـلَمُ (Allah is the Best Knower).

%d bloggers like this: